眼看世界范围内的Covid-19疫情愈演愈烈,美国、德国、日本、澳大利亚......不少国家掀起了恐慌性购买风潮(panic purchase),卫生纸在这场囤货大战中异军突起,成了不折不扣的硬通货,甚至出现了8卷手纸即可兑换一张披萨大饼的“骚操作”↓
图源:网络
正所谓几家欢喜几家愁,买到的暗中庆幸,没买到的各自惆怅。其间,有无意间错将48卷买成48箱,一夜“暴富”12年不用买手纸的人生赢家↓图源:澳大利亚广播公司(ABC)
也有为了抢购在悉尼Woolworths超市发生团战的“妇女军团”↓
图源:网络
下面,让我们言归正传,看看应该如何用英语表达“囤手纸”这种魔幻的行为。
先看看外媒的报道,分别用到了stockpile, hoarding, buck buy 来表示“囤”这个动作,到底有何区别?且听我一一分解↓
Stockpile
V. 大量贮备,囤积(食品或武器)
If people stockpile things such as food or weapons, they store large quantities of them for future use.
一般指大量囤积主要是强调以备不时之需,属于中性词,没有褒贬。
Hoard
V. 贮藏;囤积;(尤指)秘藏
to collect and keep large amounts of food, money, etc., especially secretly
也是囤积的意思,但是尤其要强调的是一种秘密囤积的行为,往往是为了囤积居奇,具有贬义色彩。
Bulk buy
V.大量购买
to buy something in large amounts
一般指大宗商品购买,大批量购买的意思,也属于中心词,没有褒贬。
说完了“囤”这个动作,再让我们看看“卫生纸”应该怎么说?
一秒钟抢答出:Toilet paper的同学今天中午吃饭加个大鸡腿!
除了这个呢?loo roll和toilet roll也可以哦~因为有了roll这个词,更强调的是卷纸的概念,当然你硬要跟我说从不用卷纸擦屁股,就是要用tissue擦,好吧,只要你高兴就好。
最后,还想说说关于如何挂卷纸的冷知识,到底应该纸卷朝里还是朝外呢?我全网搜罗了一下大多数人的主流做法,应该认为是这样的↓
图源:knowyourmeme.com
原因有二:1.朝外抽,每次按需拉拽,方便节约;2.朝里抽,靠墙太脏,还不好撕扯。
关于卷纸的这种用法,129年前有个名叫Seth Wheeler的纽约商人特意申请了专利为此背书↓
图源:knowyourmeme.com
好了,此案告破!我要看看我家囤的纸还够不够用,能不能轻松实现“卫生纸自由”了!
特别声明:本文选取的图片内容来源于网络,仅供交流学习,侵删。
还没有评论,来说两句吧...