三十而已在哪个台播出(优秀现实题材剧扬帆“出海”)

夏星

  优秀现实题材剧扬帆“出海”!

666

优秀现实题材剧扬帆“出海”优秀现实剧扬帆“出海”!666

核心阅读

反映当下生活的中国故事走出东亚文化圈,进入跨文化国际市场,从电视剧《出海》发展到IP《出海》。

如果你是一个中国女人,碰巧走进非洲的一个菜市场,你很可能会被叫做“豆豆”。如果你是一位中国家长,碰巧认识乌兰巴托的家长,你可能会谈到“方圆家庭”的教育问题。这就是电视剧独特的艺术魅力。

上世纪《三国演义》风靡东南亚,《媳妇的美好时代》风靡坦桑尼亚。从北京青年、老有所养等等,到宁敏小镇(图1)、外交风暴(图2)、在一起(图3)、超越(图4),他们跨越了山海。尤其是近年来,越来越多的高质量真人秀节目《出海》《出圈》成为展示中国巨变的生动窗口和促进民心相通的桥梁和纽带。

新:从剧《下海》到IP《下海》

2021年、2020年国家广电总局评选的优秀海外传播作品中,有10部入选电视剧,7部为现实题材。他们是宁敏镇的大江2,理想中的城市,我在国外很好,在一起,也不过三十的以家庭的名义。

多年来,中国古装剧和历史剧以鲜明的文化认同和独特的审美风格,保持了强大的国际传播力和竞争力。随着影视产业化水平和内容创作能力的提高,特别是创作高质量电视剧的意识增强,反映中国社会现状和人民生活方式的现实题材电视剧成为国际传播的新增长点。

一系列数据表明,中国当代故事在国外拥有很好的受众。《宁敏小镇》在全球多个国家和地区播出,获得了海外网友的高度关注和好评。《在一起》已被翻译成英文等10多种语言,通过海外电视媒体和新媒体平台覆盖100多个国家和地区。重大革命历史剧也有不俗表现,如《外交风暴》,通过视频网站和中国电视台长城平台覆盖亚洲、欧洲、北美、非洲26个国家和地区,海外总播放量超过2000万。

追剧的海外观众喜欢的多,催的多,互动的多,是一大亮点。《开头》《我在异国他乡好》等多部电视剧在海外分级网站获得高分,网友在社交平台留言也屡见不鲜。

国产电视剧海外传播的布局和模式已经升级。在东南亚,中国电视剧仍然保持着竞争优势。与此同时,更多反映当下生活的中国故事走出了东亚文化圈,进入了跨文化的国际市场。以前是电视剧《下海》,但近几年出现了IP《下海》。国外音乐娱乐公司翻拍了《辣妈正传》、《致我们单纯的小美人》、《以家庭的名义》等剧本,并出口到多个国家和地区。其中,国外改编版《致我们单纯的小美人》已经播出,受到当地年轻观众的喜爱。

要点:可理解、可理解、有同情心

中国传媒大学教授李怀亮分析,“作品类型更加丰富、风格更加多样、制作水准更加完善、‘出海’渠道更加畅通、国际市场对优质电视剧的需求日益增加”,是现实题材电视剧“出海”、“走出去”的重要原因。

讲故事是情感的交流,是心灵的对话。人们喜欢听真实的故事,充满真情实感的故事,用生动、活泼、精彩的方式讲述的故事。无论是宁敏镇摆脱贫困、追求美好生活的决心和行动,还是追求卓越、不断超越的体育精神,抑或是《理想之城》、《我在异乡还好》中年轻人执着奋斗、追逐梦想的故事,都是全世界都能读懂的中国故事。这些作品的传播告诉我们,只有注重中国故事的国际表达,与选题产生共鸣,让叙事贴近人心,故事才能产生共情,打动人心。

质量决定了电视剧的吸引力、生命力和影响力,优质的内容永远是打开国际市场的钥匙。

2021年,以抗疫为主题的电视剧《在一起》从同时入围的强有力竞争者中获得亚太广播联盟电视剧奖最高荣誉。“这是一个关于爱、勇气、牺牲和人性的故事,引起了疫情下生活在地球上的每一个人的共鸣,”评审团在获奖感言中说。这部电视剧的情节别出心裁,精彩感人。“它的竞争力在于质量。

精品从哪里来?在李怀亮看来,现实题材创作有两个难得的“中国优势”:一是十几亿人口的大市场,二是网络文学提供的IP资源。庞大的作者网络和海量的作品为影视创作提供了源源不断的文本,广阔的现实生活和时代气象是创作的肥沃土壤。李怀亮认为,首先要考虑讲好什么样的中国故事,然后再谈如何讲好中国故事。“要树立全球视野,注重用现代价值观和国际影视语言讲故事。电视剧最终只有以艺术魅力打动人,稳扎稳打,才能行稳致远。”

“要有文化自信,努力展现中华传统文化的独特魅力,传播当代中国价值观。”在华策影视集团创始人、董事长赵看来,“文化自信”这个词带来的使命感是实实在在的。

多渠道:“造船出海”和“借船出海”并行

“造船出海”与“借船出海”并行,让中国故事走出去,走得更远。

国家广电总局自2019年开始实施的大型国际传播活动《视听中国》,在海外建立了58个电视中文剧场,推动《超越》、《功德》等近百个优秀节目在100多个国家和地区的电视和网络媒体播出。由国新办对外促进局和广电总局国际合作司共同支持的“中国联合展台”已帮助多部热门国产电视剧在海外亮相,如《在一起》、《光荣与梦想》、《宁敏小镇》等作品分别在2021年春季戛纳电视节和新加坡电视节上推广。“中国当代作品翻译工程”、“中非视听共享”等重点项目提供翻译支持,帮助国产剧突破语言障碍和文化障碍。

作为市场主体的影视机构也在积极拓展“出海”的渠道。华策影视是中国最早的影视企业之一,连续八年入选“全国重点文化出口企业”,七次入选“全国文化企业30强”。“经过20多年的不断积累,我们已经在180多个国家建立了包括电视台、流媒体平台和社交媒体在内的销售网络,向全球200多个国家和地区销售了超过10万小时的中国电视剧。”赵介绍。

“互联网平台的快速发展,使得国际影视剧市场越来越统一,这是一个新的机遇。”宁蒙影业创始合伙人、执行副总裁Joo Won说。北京冬奥会一结束,宁蒙影业公司出品的电视剧《超越》就传遍了多个国家和地区。《大都会无外乎三十》在20多个海外播出平台上线,并被国外播出机构购买翻拍权。

互联网已经成为国际交流的主要力量。互联网用户和社交媒体用户的持续增长也意味着接触新的受众,开辟新的空可能性。中国电视总公司、腾讯视频、华策、世纪悠游积极开设多语种频道。仅华策一家就在全球新媒体平台上建立了50多个频道或专区,提供30多种本地化翻译语言。视频平台也频频发力。腾讯视频、爱奇艺和芒果TV已经推出了该应用的国际版。风靡非洲的四达时代推出了内容订阅服务平台。据悉,2021年,中国影视剧在该平台播放总量超过1亿次。

锚定2035年建设文化强国的长远目标,中国电视剧的国际传播力和影响力有待进一步提升。做好国际市场调研,了解海外受众的内容需求和反馈,进行有针对性的精准营销传播,推动更多反映当代中国发展进步的作品走向世界,依然任重道远。

国际市场是一片需要深度开发的“蓝海”。中国电视剧的扬帆起航,需要每一个漂洋过海的人都有乘风破浪的决心。记者任珊珊

免责声明:本文来自文伽昊,不代表浮光掠影知识网 - 专注有价值知识的生活内容平台的观点和立场,如有侵权请联系本平台处理。

相关阅读

发表评论

表情:
评论列表 (暂无评论,1182人围观)

还没有评论,来说两句吧...

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码